Manuscripts
Manuscript:
Dublin, Royal Irish Academy, MS 24 B 3 (445)
  • s. xv–xvi
Not yet published
Hayden, Deborah, “Medieval Irish medical verse in the nineteenth century: some evidence from material culture”, Irish Historical Studies 45:168 (November, 2021): 159–177.  
abstract:

This article presents an edition and translation of an Irish didactic poem found in a large compilation of remedies, charms and prayers that was written in the early sixteenth century by the Roscommon medical scribe Conla Mac an Leagha. The contents of this poem, and of the treatise in which it occurs more generally, are of inherent interest for our understanding of the history of medical learning in medieval Ireland. However, the poem is also of particular significance due to the fact that its penultimate stanza, which invokes the authority of one ‘Colmán mac Oililla’, is attested in two much later sources that provide insight into the transmission and reception of medieval Irish medical texts in the early nineteenth century, as well as into the relationship between manuscript, print and material culture during that period. The two sources in question, one of which is a previously unprovenanced signboard now kept in the Wellcome Collection in London, can both be connected with the work of the Munster ‘herb doctor’ Michael Casey (1752?–1830/31), who in 1825 advertised the publication of a new herbal containing cures derived from much earlier Irish-language medical manuscripts.

Hayden, Deborah, “Attribution and authority in a medieval Irish medical compendium”, Studia Hibernica 45 (2019): 19–51.  
abstract:
This contribution will examine some aspects of an unpublished Irish medical compendium that consists mainly of herbal prescriptions for various ailments, broadly arranged in the a capite ad calcem order typical of medical treatises from both the early and later medieval periods. The collection in question is remarkable for the fact that it includes several recipes cast in verse form, as well as a number of charms, the latter of which have received the bulk of the very limited scholarly attention that has thus far been devoted to the text. An equally noteworthy aspect of this compendium is that it contains a relative paucity of references to the standard medical authorities of the university curriculum, a feature that sets it apart from many other medieval Irish translations of, or commentaries on, Latin medical texts. Particularly striking is the fact that, of the comparatively small number of references to medical authorities that do occur in the compendium, the majority invoke the Irish healer Dían Cécht and other figures of the mythological race known as the Túatha Dé Danann, whose activities are well attested in a range of other medieval Irish textual sources. The following discussion aims to shed light not only on the nature of this compendium as a whole but also on that of vernacular Irish medical writing more widely, by examining the use and context of authoritative citations within the work.
Barrett, Siobhán, “Varia I. The king of Dál nAraidi’s salve”, Ériu 69 (2019): 171–178.
Stifter, David, “A charm for staunching blood”, Celtica 25 (2007): 251–254.
“Royal Irish Academy”, Anne-Marie OʼBrien, and Pádraig Ó Macháin, Irish Script on Screen (ISOS) – Meamrám Páipéar Ríomhaire, Online: School of Celtic Studies, Dublin Institute for Advanced Studies, 1999–present. URL: <https://www.isos.dias.ie/collection/ria.html>.
“MS 24 B 3”
Carney, James P., and Maura Carney, “A collection of Irish charms”, Saga och Sed (1960, 1961): 144−152.
Greene, David, “Lapidaries in Irish”, Celtica 2:1 (1952, 1954): 67–95.
Sheahan, Shawn, An Irish version of Gualterus De dosibus, Washington, D. C.: Catholic University of America, 1938.  
Text of the Irish-language version made by Cormac Mac Duinnshléibhe of Walter Agilon's De dosibus medicinarum; with English translation, introduction and notes.
CELT – edition: <link> CELT – translation, with preamble by Beatrix Färber (2017): <link>

Results for Dublin, Royal Irish Academy, MS 24 B 3 (2)
Not yet published.
  • s. xv–xvi
  • Dublin, Royal Irish Academy, MS 24 B 32